Changer la langue Changer la langue:
 

Natasa Balta

Traducteur

www.natasa_balta.globtra.com

 
In other words...Quality for less
Téléphone: +302108141403
Tél. Portable: +306936992700
Adresse: 197 Marathon avenue
14565
Agios Stefanos
Grèce Grèce
Numéro TVA: 125017898

Add opinion »
 

Langues

Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 3
Traduction: 0.057 USD Relecture: 0.028 USD
Services offerts: Traduction / Relecture
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 5
Traduction: 0.057 USD Relecture: 0.028 USD
Services offerts: Traduction / Relecture
Prix classiques (USD/mot du texte source)
Années d'expérience: 2
Traduction: 0.071 USD Relecture: 0.043 USD
Services offerts: Traduction / Relecture
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Publicité • Arts/Artisanat/Peinture • Arts et Lettres (général) • Affaires/Commerce (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Programme informatique • Ordinateurs (général) • Cosmétiques/Beauté • Relations Publiques • Voyage et Tourisme

Autres domaines de travail: Archéologie • Architecture • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Règlementation bancaire et financière • Batiments et construction • Matériel informatique • Copywriting • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Localisation (programmes/sites Internet) • Psychologie • Science (général) • Navigation et marine • Argot

A propos de moi

Ι have been working as a full-time freelance translator
since 2004. I
have performed various language-related tasks for translation agencies
in Greece for major clients such as Xerox, Konica Minolta and Lexus. I
specialize in social sciences and business documents, but I have also
worked on translations with subjects as diverse as computers, cosmetics, medicine, military, and real estate.

I am a native speaker of Greek, born and raised in Greece. My working
languages are French, English and I am fluent in Spanish.

Along with academic and personal studies in various languages, I
completed a professional translation course (along with a
subtitling
certificate
) in 2005. I have also
obtained a marketing certificate through the
London Chamber of
Commerce and Industry
.

I work full time as a freelance translator and have
state of the art
equipment
and specialized dictionaries to assist me. I look forward to
working with you in order to meet your language needs.

Mes logiciels

Déja Vu / TRADOS
Copyright © 2008 GlobTra.com - traducteurs. Tous droits réservés